1050 字
5 分鐘
移動的百科全書

看到 Rance 的這篇文章介紹 Hacker Spirit 這個詞的意義,提到說這個精神不僅僅是對於資安而言,而是一種對於整個系統的態度。

對於寫程式之前就在破解遊戲的我來說,雖然不見得每一項都認同,但很能體會到裡面所蘊含的精神與概念。尤其裡面的一條通則 Hands-on imperative “想懂一個東西,就把它拆開”,讀到這個我很有感觸耶。

我有一個喜好,就是沒事的時候喜歡查一些看起來可能無關緊要的知識。

打開我的 Google 搜尋紀錄1

alt text

有一些是 domain knowledge 乍看之下滿合理的,但其中也混了很多奇怪的東西。你問我為什麼會去查?我來回憶一下:

  • 當時我在查 Ace Combat 各代地名與戰機的命名典故以及現實中暗喻的國家原型,就翻到了 Adolf Galland 這位納粹德國傳奇飛行員,以及北歐神話的典故。

  • 接著我就開始翻起了北歐神話,說真的裡面的內容比八點檔還精彩,腦洞比整個太陽系還大,各位有時間可以去看一下就能知道我在講什麼。總之依照上面的紀錄,我查了 víðarr2 和 Bestla3 兩位神話中的角色,還有其記載的史詩《散文埃達》4

  • 至於「貝氏擬態」… 我記得我那時候在瀏覽台灣毒蛇排行5的維基頁面,翻到某一條蛇的相關頁面之後出現了這個詞,就跑去查了… 至於這個詞有什麼定義?可能也不太重要,我就一樣放在腳註吧6

剩下的各有其脈絡可循,不過我這裡就不多講了。

不過,我想也因為我的這種奇怪興趣,讓我無意間囤積了很多奇怪的冷知識、還有找到知識的方法。

我從以前就有發現,當朋友有個問題的時候,如果那個問題是有出現在我曾經看過的文件裡面,我可以直接回答、或是把那份文件翻出來找給他;對於非 domain 的知識 (或是該說冷知識?),有時候我也能出乎意料的回答出來。所以我以前也被稱作過「移動的百科全書」 (剛好跟帕秋莉「不動的大圖書館」有異曲同工之妙,我跟姆 Q 貼貼)

當然現在 AI 時代大家有事竟去問 AI 就好了,給我挑戰的機會也少了很多 (?) ,不過也因為 AI,要查詢知識的門檻與成本低了很多,對於充滿好奇的我來說也算是一大利多吧。

說到這裡,比起抒發個人心得,我覺得寫介紹冷知識的小文章好像挺好玩的耶,來開個新類別來放點冷知識介紹好了。再怎麼比也比 FB 上面那些 AI 雞湯或是侵權的卡通影片好多了吧。

那就敬請期待吧。

Footnotes#

  1. 是說我記得以前 Google 搜尋紀錄都會照時間排列的,現在怎麼是亂序的?

  2. 維達是北歐神話的沉默與森林之神,在諸神黃昏時,至高無上的眾神之父被巨狼芬里爾所吞滅。維達為了復仇,衝上前將巨狼的雙顎用力一撕,直接將芬里爾的嘴巴撕成了兩半。最終成為了諸神黃昏後少數倖存下來、在新世界中重建秩序的神明之一。

  3. 霜巨人貝斯特拉,奧丁之母。

  4. 更精確地說,「埃達」是兩本古冰島文學的統稱,為北歐神話體系的核心經典,分別為《詩體埃達》(Poetic Edda)和《散文埃達》(Prose Edda)。

  5. 別問我為什麼會查了,那又會是另外一個故事了。

  6. 「貝氏擬態」 這個詞就是說有一種無毒、無害的物種 (稱作 「模仿者」),演化 (模仿) 出類似有毒、有刺或難吃的「被模仿者」之外貌或行為,藉此矇騙天敵,提升生存機會。

移動的百科全書
https://blog.jcxyis.com/posts/moving-encyclopedia/
作者
JCxYIS
發佈於
2026-06-17
許可協議
CC BY-NC-SA 4.0